Aucune traduction exact pour تَقْدِيمُ الطَّلب إلى

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تَقْدِيمُ الطَّلب إلى

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les demandes de visa peuvent être présentées, en faisant état de la session du Comité, à l'ambassade ou au consulat allemand le plus proche.
    لذا يمكن تقديم الطلبات إلى أقرب سفارة أو قنصلية ألمانية مع الإشارة إلى دورة اللجنة.
  • Le représentant du Portugal a annoncé que son pays prévoyait de soumettre une demande à la Commission en 2009.
    وأعلن ممثل البرتغال أن بلده يعتزم تقديم طلبه إلى اللجنة في عام 2009.
  • Une communication a été faite à la Commission européenne à ce sujet en 2006.
    وتم تقديم طلب إلى اللجنة الأوروبية بخصوص ذلك في عام 2006.
  • Elle les a également invités à formuler des observations sur les procédures de dépôt des dossiers et d'adjudication du Fonds.
    كما دعت الدول النامية إلى تقديم تعليقاتها بشأن إجراءات تقديم الطلبات إلى الصندوق ومنح مساعداته.
  • Aux termes de l'article 2 du Statut, les requêtes peuvent être introduites par les fonctionnaires du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.
    وفقا للمادة 2 من النظام الأساسي، يمكن لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة تقديم طلبات إلى المحكمة.
  • Une femme peut aussi saisir les tribunaux d'une demande en fasakh ou khuluq, qui a pour effet de dissoudre le mariage.
    ويجوز للمرأة أيضا تقديم طلب إلى المحكمة لإجراء الفسخ أو الخلع المفضيين عمليا إلى انحلال الزواج.
  • Le PNUD a demandé au Conseil d'administration de reconduire en 2008 l'application du programme actuel.
    والبرنامج الإنمائي بصدد تقديم طلب إلى المجلس التنفيذي لتمديد فترة البرنامج العالمي الحالي إلى عام 2008.
  • Toutefois, quand on en arrive à la décision, soit d'invoquer la loi relative aux relations du travail, soit de poursuivre la procédure prévue par la loi relative aux droits de l'homme.
    غير أنه عندما يصل الأمر إلى تقديم طلب إلى سلطة علاقات العمل أو إقامة قضية بموجب قانون حقوق الإنسان، يجب عليها أن تختار إما تقديم طلب إلى سلطة علاقات العمل أو إقامة قضية بموجب قانون حقوق الإنسان.
  • Les demandes doivent être adressées à la Section ci-dessus.
    ويلزم تقديم الطلبات كتابة، إلى العنوان المذكور أعلاه.
  • La date de soumission a été prorogée à mai 2009 pour les États qui ont procédé à une ratification rapide.
    وقد تم تمديد تاريخ تقديم الطلبات إلى أيار/مايو 2009 بالنسبة للدول التي أنهت عملية التصديق مبكرا.